nhân gian
Définition
- Nom:
- Monde des humains, séjour des hommes: "nhân gian" désigne le monde terrestre, le domaine où vivent les êtres humains, par opposition aux mondes célestes ou infernaux.
- Société humaine, monde des vivants: Ce terme évoque aussi la condition humaine, la vie parmi les hommes avec ses vicissitudes.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Trên nhân gian này có nhiều cảnh đẹp. (Il y a beaucoup de beaux paysages dans ce monde.)
- Chuyện tình ấy là huyền thoại của nhân gian. (Cette histoire d'amour est une légende du monde des hommes.)
- Nhân gian thường có nhiều biến động. (Le monde des humains est souvent plein de bouleversements.)
Utilisation avancée
- "cõi nhân gian": le monde des humains, le royaume des mortels (accentue l'idée d'un espace ou d'un domaine).
- Bước xuống cõi nhân gian, tiên nữ bị lạc đường. (Descendue dans le monde des mortels, la fée s'est perdue.)
Variantes et mots apparentés
Thế gian (nom): monde, univers (terme plus large et plus courant, pouvant inclure tous les êtres).
- Phù sinh là một giấc mộng ở thế gian. (La vie éphémère est un rêve en ce monde.)
Trần gian (nom): monde terrestre, monde poussiéreux (souvent avec une connotation bouddhique de monde des souffrances et des illusions).
- Kiếp trần gian đầy khổ ải. (La vie en ce monde terrestre est pleine de souffrances.)
Synonymes
- Monde des humains: l'ensemble de l'humanité et de son environnement.
- Société humaine: la communauté organisée des êtres humains.
Expressions idiomatiques
Nhân gian bể khổ: le monde des hommes est une mer de souffrances — exprime la conception bouddhique de la vie.
- Cứu độ chúng sinh thoát khỏi nhân gian bể khổ. (Sauver les êtres vivants de l'océan de souffrances qu'est le monde des hommes.)
Thiên đường ngay trên nhân gian: le paradis est ici, sur terre — pour décrire un endroit ou un moment d'un bonheur parfait dans le monde réel.
- Họ đã xây dựng một thiên đường ngay trên nhân gian. (Ils ont construit un paradis ici même, sur terre.)